Posted on 2019-04-12 by AmorbiaCacoa
Status:
Completed
XnXdZoqLexV1UifsfhfurwYQcizC2fydZFrFSqpX9UTcNjFLAeL4kqVDnBpSDF46gbMXqFGXaMzFaRp7zjkzBsgv1A1P7Jxse
What problem(s) are you trying to solve?
Trnaslation into German
What is the total cost in AEON? List expenses per item. Total hours of work and per hour rate. What exchange rates are you using?
As per the bounty: 100 AEON for translating the GUI/CLI core and contributing files. As well as 100 AEON for translating the aeon.cash files.
Describe your idea in detail.
German is one of the most spoken languages in Europe. Translating AEON into german will make it accessible for many new users.
Break down tasks into different stages. Each stage should have the estimated number of days/weeks needed and cost per stage.
Already done: https://github.com/AEONCommunity/Translations/pull/5
What will be delivered? What goals will be reached?
Increasing the visibility and usability of AEON within the german speaking population.
What skills and experience do you have?
I'm a native German speaker, living in the UK.
Funds sent to address given when proposal was made. Thank you for your contribution.
reply
Received, thank you as well.
comment is locked for editing/deleting
Looks good. Thank you for contributing to the Aeon community.
reply
I'm happy that I could help out. However, during translation I noticed something: The two bounties are a bit unequally distributed. Let me explain: Translating the two quite small files for the aeon.cash website took me maybe 1h in total. But translating the GUI/CLI files, took me about 8h (split over 2 days). I would like to suggest to adjust the values to represent the time investment a bit better, maybe 50 AEON for aeon.cash and 150 AEON for GUI/CLI files.
comment is locked for editing/deleting